-
all my hate and my hexes are for you
-
The World Wont Listen/Cuimhnigh orm Fós
Tá a fhios agam go mbainfidh tú riamh seo a léamh; tá tú in áit níos fearr, gan cúram, ar ais sa bhaile sa tír d’aois.
Chailleann tú mé Conor.
Bhí tú ar an cara is fearr a d’fhéadfadh ina comhalta síos iarr - éinne atá ag lorg cara, a chara óil, ar bandmate.
Tá sé greannmhar i ndáiríre; raibh mé aon intinn muintearais tú, bhí muid aon rud i gcoiteannas, nó mar sin shíl mé. Bhí sé aisteach go bhfuil tú cuireadh dom agus Har amach a d’áit le n-ól. Agus tar éis a bhí booted Har, bhí figured mé go raibh sé, gur mhaith leat a bheith imithe freisin. Ní raibh sé go dtí go randamach cuireadh a thabhairt do na barra raibh tú ag obair ag an oíche agus gur tháinig de sé go shíl mé a bhí i gceist againn a bheith cairde.
Ach do imithe anois.
Is cuimhin liom an oíche sin chuaigh muid ag ól; cúig cinn déag de pionta lágair in aghaidh an duine, go raibh tú díreach briste suas leis na Mainistreach - ól muid, cried do lovers caillte, agus shiúil timpeall na cathrach i Clear de booze. Is cuimhin liom cé chomh confided tú i dom. Bhí mé do chara is fearr i gcathair na milliúin. Chun a bheith cóir, bhí tú mo chara is fearr chomh maith. Ní féidir liom a cairde a dhéanamh, tá mé ró-cúthail; chonaic tú tríd sin.
Is cuimhin liom nuair a dúirt tú dom go raibh mé ar an giotáraí is mó a bhí feicthe agat riamh - an Marr seo chugainn. Bhí orainn ár gcuid pleananna chun foirm bhanna féin.
Anois go bhfuil tú imithe.
Mé chaill tú fear. Cé go raibh tú anseo bhí cónaí orainn sé suas. Má raibh mé in ann Athdhéan é, ní ba mhaith liom a bheith amhlaidh indifferent ón tús. Ba mhaith liom rud éigin a bheith déanta; curtha ar do chara níos luaithe, aon ní a dhéanamh chun tú a choinneáil i Meiriceá. Anois tá tú ar ais in Éirinn; Is mian liom leat luck agus sláinte. Ní fheicfidh mé dearmad ort O’Hagan. Bhí tú an Guy fearr a d’fhéadfadh D’iarr mé ar an eolas. Dúil mhór agam leat dheartháir ag an deireadh é.
Beidh mé ag cuimhneamh i gcónaí.
I gcónaí. -
oh god
most days i think what keeps me sane is my naievety.
i’m a blank canvas. impress on me what you wish.
i have no faith, but i have faith that, with hard work, these dreams will come to pass.
i have doubts, but i remain foolhardily confident in this work.
i feel inadequate, but sometimes i even surprise myself.
i lack flow, but i know i’ll find my way against the currents.
oh god…
i must impose my own destiny.
i will make my own way. i must.
-
these are the last days i’ll ever hear from you again
-
lovers in a dangerous time
gotta kick at the darkness ‘till it bleeds daylight
-
godsend conspirator.
-
drop dead darling
all alone so i’m at home. i say make me my single request.
-
end
there are no blessings. just more and more things that can disappear on a whim.
-
this modern love
To be lost in the forest
To be cut adrift
You’ve been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be cut adrift
I’ve been paid
I’ve been paid
Don’t get offended
If I seem absent minded
Just keep telling me facts
And keep making me smile
Don’t get offended
If I seem absent minded
I get tongue-tied
Baby, you’ve got to be more discerning
I’ve known never known what’s good for me
Baby, you’ve got to be more demanding
I will be yours
I’ll pay for you anytime
I’ll pay for you anytime
And you told me you wanted to eat up my sadness
Well jump on, enjoy, and gorge away
You told me you wanted to eat up my sadness
Jump right
Baby, you’ve got to be more discerning
I’ve never known what’s good for me
Baby, you’ve got to be more demanding
Jump left
What are you holding out for?
What’s always in the way?
Why so damn absent-minded?
Why so scared of romance?
This modern love breaks me
This modern love wastes me
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Do you wanna come over and kill some time?
Throw your arms around m -
a poem…
turn the key that locks the door to the light,
and cover my eyes along the way,
wrap my face in rags like a blind man,
remove the sense of it all,
remove the sense of it all,
Turn me around and tell me I’m falling,
Like I’ll never be able to be clean again,
And silence my tongue and bind my hands up tight,
And kick out my legs from under me,
turn the key that locks the door to the light,
and bind my hands along the way,
and tell me that faith is nothing but hoping,
for the day that never comes,
for the day that never comes,
I scream and I let out a cry,
Knowing I’m sinking,
I’ve lied too many times to myself,
To ever care again,
And I’m tired,
I’m so tired,
And I’m sick.